译文
商於子家境贫寒,没有小牛来耕地,于是他牵了一头大猪套上车,向东边田地驶去。大猪不肯套上轭具,即便套上了也反复挣脱,一整天都没能耕完一小块地。宁毋先生路过,责备他说:“你做错了!耕地应当用牛,因为牛力大能翻起土块,蹄子坚硬能踩入泥泞。猪即使再大,怎么能用来耕地呢?”商於子生气却不回应。
宁毋先生又说:“《诗经》上不是写了吗?‘于是造访他的同僚,从猪圈里抓猪’,这是说猪是用来做菜肴的。现在你却用它来代替牛耕地,这不是本末倒置了吗?我怜悯你才告诉你,你却反而生气不回答,为什么?”商於子说:“你认为我颠倒了事物,我也认为你颠倒了。我当然知道耕田必须用牛,就如同
宋本,字诚夫,大都人。自幼颖拔异群儿,既成童,聚经史穷日夜读之,句探字索,必通贯乃已。尝从父祯官江陵,江陵王奎文,明性命义理之学,本往质所得,造诣日深。善为古文,辞必己出,峻洁刻厉,多微辞。年四十,始还燕。
本性高抗不屈,持论坚正,制行纯白,不可干以私,而笃朋友之义,坚若金铁,人有片善,称道不少置,尤以植立斯文自任。知贡举,取进士满百人额;为读卷官,增第一甲为三人。父官南中,贫,卖宅以去。居官清慎自持,饘粥至不给。本未弱冠,聚徒以养亲,殆二十年,历仕通显,犹僦屋以居。及卒,非赙赠几不能给棺敛,执绋者近二千人,皆缙绅大夫、门生故吏及国子诸生,未尝有一杂宾,时人荣之。本所著有《至治集》四十卷,行于世。谥正献。